قوله
تعالى وسبح
بحمد ربك قبل
طلوع الشمس
وقبل غروبها
253- " ... GÜneşin
Doğmasından Önce de, Batmasından Önce de Rabbini Övgü ile Tesbih Et ... " (Taha
130)
أنا يعقوب بن
إبراهيم نا
عبد الله بن
إدريس قال
سمعت إسماعيل
بن أبي خالد
يذكر عن قيس
بن أبي حازم
عن جرير بن
عبد الله قال
كنا مع رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
فنظر إلى
القمر ليلة
البدر فقال
إنكم سترون
ربكم كما ترون
هذا لا تضارون
في رؤيته فإن
استطعتم أن لا
تغلبوا على
صلاة { قبل
طلوع الشمس
وقبل غروبها }
فافعلوا ثم
قرأ { وسبح بحمد
ربك قبل طلوع
الشمس وقبل
غروبها }
[-: 11267 :-] Cerir b. Abdillah der
ki: Allah'ın Resulü (Sallallahu aleyhi ve Sellem) ile beraberken Dolunay'a
baktı ve: "Bunu gördüğünüz gibi hiçbir sıkıntı çekmeden Rabbinizi de
göreceksiniz. Güneşin doğması ve batmasından önce namazları vaktinde kılmaya
gücünüz yetiyorsa mutlaka yerine getirin" buyurup: ''... Güneşin
doğmasından önce de, batmasından önce de Rabbini övgü ile tesbih eL./I ayetini
okudu.
Tuhfe: 3223
460'ta tahrici
geçmişti.